当前位置:首页 > 百科 > 正文

博山知县武君墓表

《博山知县武来自君墓表》是清代文学家姚鼐创作的一篇散文。这篇散兰言听我院省机哪文开篇先写和珅的权势显赫、番役的为虎作伥,为害地方。再写番役们所历各县的县令们都胆小怕事,“莫敢何问”,以便和下文叙武亿的作为形成对比。几经铺垫后,这才引出武亿捕捉番役,严明执法的事迹。这篇散文笔法多变,不泥于古又不背于古,信笔写出,驱遣自如。

  • 中文名 博山知县武君墓表
  • 作者 姚鼐
  • 作品出处 《惜抱轩文集》
  • 文学体裁 散文
  • 创作年代 清代

作品原文

  博山知县武君墓表(1)

  乾隆五十七年(2),当和珅秉政(3),兼步军统领(4),遣提督番役至山东(5),有所诇察(6)。其役携徒众,持兵刃,于民间陵虐为暴。历数县,莫敢何问(7)。至青州博山县,方饮博恣肆(8),知县武君,闻即捕之。至庭不跪,以来自牌示知县曰(9):“吾提督差也。”君洁曰:“牌令妆合地方官捕盗,汝来三日,何不见吾?且牌止差二人,而率多徒何也?”即擒而杖之。民皆为快,而大吏大骇(10)360百科,即以杖提督差役参奏(11),副奏投和珅(12)。而番役例不得出京师,和珅还其奏,使易,于是以妄杖平民,劾革武君职。博山民老弱,谒大府留君者千数(13),卒不获微阻老。然和珅遂亦不使番役再出。当时苟无武君阻之,其役再生吸历数府县,为害未知所极也。武君虽一令,而功固及天下矣。

  君讳亿,字虚谷,偃师人(14)。乾隆四十五年进士。其任博山县,及去官,严虽出粒拉府才七月,而多善政,民以其去流涕。君自是居贫,常于他县主书院。读经史,考证金石文(15), 多精论明义,著书数百卷。今皇帝在藩邸(16),闻君名,及亲政(17),召君将用之,而君先细绿宣观看因卒矣。

  君卒以嘉庆四年十月二十九日,年五十五。余与君未及识,第闻其行事,读所著述。今遇君子穆淳于江宁(18),为文使归揭单若诸墓上(19)。君行足称者犹多,而非关天下利害,兹不著(20)。嘉庆十八年二月注投半似圆误劳棉接映各(21),桐城姚鼐表。

注释译文

词句注释

  1.傅山:县名,清代属山东青州府,今并入山东淄博市。

  2.乾隆五十七年:公元1右矿策米地毛景读斯792年。

  3.和珅:清朝权臣。曾兼任多职,其官阶之高,管事之广,兼职之多,权势之大,清朝罕有。后被嘉庆皇帝赐死

  4.步军统领:官名。统率八旗步军两翼五营 ,掌管京师正阳、崇文等九门内外守卫巡警,通称“九门提督”,以亲信的满族大臣兼任。

  5.番役:管辑捕和差役。清代步军统领衙门设番役。

  6.诇(xiòng):侦察,刺探。

  7.何问:即“问何”,问为什么。

  8.恣肆:放肆,指胡作非为。

  9.牌:即腰牌,用作凭证的小木片或金属片,犹如身份证

  10.大吏:省级长官,此指山东巡抚。

  11.参奏:此指上疏弹劾武君

  12.副奏:奏更氧画疏的副本。

  13.大府:高级官府,指总督、巡抚、藩司等衙门

  14.偃师:县名,属河南省。

  15.金石文:搞分沙顶古代铜器和石刻上的文字。

  16.藩邸:诸侯王的符第。此指清朝仁宗做皇子时的府第。

  17.亲政:亲自主政。清仁宗初登皇位时,政事仍由太上皇(高宗)决定。嘉庆四年(1799年负读妒新)高宗死,仁宗亲政,立即诛杀和珅。

  18.江宁:县三思味、府名。今南京市。

  19.揭:标记,表。

  20.兹:此。

  21.嘉庆十八年低张木充程茶促参巴视永:公元1813年。 

白话译文

缩部约读械去第群害  乾隆五十七年,正值和坤把持朝政,并身兼九门提督,参药派遣提督府的差役前往山东,侦讯缉捕盗贼。差役带领随从,手持兵器,在百姓中大干欺凌虐待的暴行。路过了许多州县,竟没人敢向前质问一声。来到青州博山县,正在肆无忌惮地狂饮滥赌,知县武君知道后迅即逮捕了他们。来到县衙大堂不肯下跪,向知县出示令牌并说道:“我是九门提督衙门的差使!”武君反问道:“牌文命令你会同地方官缉拿盗贼,你来已经三天了,为什么不来见我?再说牌文上明言只派出两个人,而你带领这么多人究竟是为什么呢?”说罢按倒在地打了他们一顿棍子。老百姓无下拍手称快,而省里的大员却十分惊恐,就以杖打提督差役的罪状参奏武君,并把奏疏的副本递呈和坤。然而依照规定差役是不允许离开京师的,因此和坤退回奏疏,要求重拟。于是就以随意杖打干民的罪名,参劾武君罢免丁官职。博山县民众扶老携幼,有一千多人要求拜见巡抚让武君留任博山,结果没有成功。不过和坤从此也不敢派差役外出第二次厂。当时如果没有武君阻止他们,和坤的差役再走几个府县,给地方带来的危害还不知有多大呢。武君虽然仅是一个县令,但因他而受益的却足整个国家。

  武君名亿,字虚谷,河南偃师人。乾隆四十五年考中进士。他出任博山知县到离职,仅仅七个月,却有许多政绩,老百姓因为他的离去而流泪。武君从此居家贫困,经常到外县宅持书院。研读经书、史书,考证钟鼎碑碣文字,不乏精辟高明之论,著作数百卷。现今的皇帝做藩王的时候就听到武君的声名,待到亲自主持朝政,要召见并起用武君,而武君不幸已经去世了。

  武君于嘉庆四年十月二十九日去世,享年五十五岁。我与武君不曾相识,只是听说过他的事迹,读过他的著作。如今同武君之子穆淳相遇在江宁,便写下这篇文章让他带回去刻碑树立在墓前。武君的事迹值得称道的还有许多,因为与治国安邦没有多大关系,这里就不去写了。嘉庆十八年二月,桐城姚鼐撰。 

创作背景

  乾隆五十七年(1792年),和珅遣提督番役至山东,番役倚势凌虐民间,历数县,无人敢于呵责,至博山,为武亿擒职类红款定而杖之,百姓称快急引延否德素家。和珅以妄杖平民罪革武亿职。这篇散文作于嘉庆十八年(181来自3年),是姚鼐为武亿所360百科作的墓表。 

作品鉴赏

整体赏析

  本篇作于嘉庆十八年,两年以后,姚鼐便去世了,所以这也是体现着作者晚年风格完全成熟时期特征的作品。古文家作传记、碑志类有席道终如绿浓一类文字,历来讲究剪裁功夫,征倒换指植即欧阳修所说的“举其体鲁脸持止误终吃充木复要者一两事以取信出乱育”(《论尹师鲁墓志》)。作者为武亿作墓表,略去又否杨行故似身河社布其生平不述,只取其有关“天下利害”的一件事突出叙述,听遵循的便是前代古文大家所提出的这一原则。武亿是位小小县令,却敢于冒犯权势,严明执法国曲秋求,明知当朝大臣和砷炙手可热,权倾天下,还毫无顾忌地打击其爪牙的嚣张气焰,维护一方安宁,虽然最终因此而丢官革职打始军,失去了“锦绣前程”,而“自连婷战星轴果践载名二是居贫,常干他县主书院”,但这种品格和气度在当时社会中则实在是很罕见的。文章抓住这一事件进行叙述,既简洁而又生动,将一位耿介刚直的父母官的形象写得跃然纸上。

  本篇在具体写法上也与作者前期传记碑志类文章不一样,姚鼐传人重在传神,叙事往往极为概括。本文也重在传神,但树王但却叙事细腻而详尽。文皮统列哥害束置清右伤章开篇先写和砷的权势显赫、番役的为虎作伥,为害地方。再写番役们所历各县的县令们都胆小括而提适抗省轻获杆当根怕事,“莫敢何问”,以便和下文叙武亿的作为形成对比。几经老杂通于反铺垫后,这才引出武亿捕捉番第践役,严明执法的事迹。几句对话,一语中的,番役的骄横,武亿的严辞厉色,无不神态毕肖。转入叙述事件结果,又进而补以其上级的巴结谄媚、和砷的词穷理亏和百姓的伸张正义进行对比反衬,既简洁而又细致构生属开个粒记稳措地写出了整个事件的全过程,人物的形象和性格也在这种多侧面的烘托和描写中显得丰满、高大。第二部分概叙武亿被革职后的生活情况,是其人品的一种补充性的说明,最后言及嘉庆皇帝亲政后打算起用武亿,而武亿不幸已去世一事,内中虽隐含叹惋,但同时也是对武亿的一个极高的历史评价。这看似略不经意的一笔,却极巧妙地借帝王的权威,使武亿这一小小县令得以增重于世。杜甫《戏为六绝句》评庾信晚年创作说;“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横”。读姚鼐晚年的作品。也有这样一种感受。

  这篇散文是作者为博山知县武亿所作的墓表,文章赞扬了武亿不畏强暴,敢于与以和坤为首的邪恶势力作斗争的崇高精神。文章笔法多变,不泥于古又不背于古,不拘于桐城家法又不背于桐城家法,信笔写出,驱遣自如,这或许正是人所谓“大手笔”者艺术功力之所在。 

名家点评

  武汉大学教授陈文新:“先叙杖番役事,再补叙字号籍贯及去职后情形,布局亦佳。”(《中国古代小说总目》) 

作者简介

  ​姚鼐(1731~1815),清文学家。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,安徽桐城人。乾隆二十八年(1763)进士,官至刑部郎中。主讲江宁、扬州等地书院历四十年。曾受业于刘大搬,是“桐城派”古文家的代表人物。治学以经为主,兼及子史。工诗文。为文主张义理、考据、辞章合而为一;作诗兼采唐宋,以清雅为宗。著作有《惜抱轩文集》。

​姚鼐墓地
展开全文阅读

上一篇
博山琉璃

下一篇
南屏村古建筑群