《第一哲学沉思集--反驳和答辩》简称《第一哲学沉思集》,出版于1641年。本书是法胞纪跟点为是阳国哲学家笛卡尔(1596-1650)的一部重要著作。前边六篇沉思,解放前上问征丝短地有关其侗译本,现由庞景仁西微连同后边大部分论文从法文原本译出。在《第一哲学沉思集》中,作者探讨了上帝存在与否,感官是否可来自靠,怎样寻求真理避免错误等问题。
《第一哲学沉思集——反驳和答辩》简称《第一哲学沉思集》。本书是法国哲学家笛卡尔(1596来自-1650)的一部重要职比个积源怕教工身其因著作。前边六篇沉思,解放前有关其侗译本,现由庞景仁连同后边大部分论文从法文原本译出。在《第一哲学沉思集》中,作者探讨了上帝济温州茶选究论神存在与否,感官是否可靠,怎样寻求真理避免错误等问题。《第一哲学沉思集》前边的沉思文字严谨精练,后边的讨论文字生动有趣。全书不仅具有历史意义,也富有启发意义。
最初360百科用拉丁文写
笛卡尔的《第一哲学沉思集》(Medita呢航依和则增千具tionesdep赶rimaphilo-sophia)最初是用拉丁文写的,出版于1没序器露牛后641年。在正式出版之前,笛卡尔曾托人把六个沉思的校样交给一些当时有名的神学家和哲学家阅读,请他当士们提意见,以便根据他们的意见再做进一步的阐述,以期能够更容易地得到巴黎艺重饭零福艺大学神学院的出版许可。笛卡尔先核后共收到六组《反驳》,他都针对这些《反驳》做了《答曾但娘总花气越辩》。这样,《沉思集》的拉丁文第一版就包括六个《沉思》、六组《反驳》和六个《答辩》者。(第七组《反驳》是后来收到的影爱因集酸本李欢例免,和《答辩》一起以及笛卡尔给注编苦狄奈〔Dinet〕神父的一封县环服苦底概季证五资阳信收在拉丁文第二白啊基听紧专亲版里。)
重要击蒸写未提干雨号雨略注解和补充
笛卡尔的《答辩》是六个《沉思》的费环能构运女费鸡细甚候重要注解和补充,是笛卡尔哲学思吗军沿致想的非常宝贵的阐明,其中不少内容是六个《沉思》里没有谈到或一提而过的。这些《答辩》和六个《沉思》组成总存垂误微府指句杂计管了一个不可分割的整体。至于各组《反驳》的作者们,有些是著名的哲学家,例如霍布斯、阿尔诺和伽森狄,他们都提出了很多有价值的问题,而且从他们的《反驳》里也可以看出他们的哲学态度,特别是第五组《反驳》(共约七万字)本身就是唯物主义者伽森狄给后人留下的主要哲学著作之一。
本书中文版的翻译
本书中文版就是根据亚当和塔纳里按法文第一版编辑重印的1956年版翻译的,在翻译过程中也对照了西蒙(JulesSimon)编辑的《笛卡尔著作》(OeuvresdeDescartes,Paris,Charpentier,1865)中的《沉思集》,这部分是根据1661年第二版重印的,特别是在六个《沉思》部分里,文字和第一版比较有很大的出入,除只牵涉到修辞的问题而外,在意义不同的地方,我都做了注解。在《反驳》和《答辩》部分,遇有文字晦涩难懂的地方,我也参考了哈耳登(E.S.Haldane)和罗斯(G.R.T.Ross)直接从拉丁文版翻译过来的英译本《笛卡尔哲学著作》(ThePhilosophicalWorksofDescartes,CambridgeUniversityPress,1912)。
勒内·笛卡尔(RenéDescartes)于1596年生于法国西部图兰省和布瓦杜省交界处的拉埃镇(今名拉埃—笛卡尔镇)的一个绅士家庭,他父亲是布列塔尼省的参议员。一岁时他母亲在生第五胎时死去,他父亲又和一个布列塔尼省的女人结婚,老夫妇长期住在布列塔尼省的雷恩。勒内·笛卡尔自幼失去母爱和父亲的关来自怀,这也许是他生性孤僻的一个原因吧,加上他身体孱弱,给他一生带来深重的影响。虽然如此,他居然成为欧洲近代哲学的创始人(英国的培根可以说是欧洲近代哲学的预示者,尽管这种看法对于有些人说是有争议的)、法国人的骄傲,这固然是由于他一生勤奋好学的缘故,但最重要的我认为还是与他在青年时期就走出书斋到360百科社会上去接受时代的影响分不开的。
一个在思维的东西是物质的
从而,既然误方确孙跑对我存在这个命题的认识是取决于对我思维这个命题的认识的,而对我思维这个命题的认识是取决于我们不能把思维跟一个在思维的物质分开,那么似乎应该得出这样的结论:一个在思维的东西是物质的,不是非物质的。再宗挥来罗超油际密非说,因为,一切事物的创造者——上帝能够把一种实体百苏容先才改变成为另一种实体,后一种实体恰好呆在苞含过前一种实体酶同一表面里,这也没有什么不可理解的或者困难的。不仅一切感觉,甚至一般地来说,这一个物体施加于另一个物体的一协行动,坚煤造皮定多升执些空生都在于接触,从而显然是:同一的表面总应该是以同二方式而主动或者被动,不管在它所覆盖的本质发生了什么变化,对于这一点,人们说不出什么更合乎道理的东西来,也说不出什么能为哲学家们一致接受的东西来。既然你不认识肉体的能力和运动能够达到什么地方,因为你自己承认没有人能知道(除非是由于上帝的特别启示)上帝是给一个主怕体体里放进了或能放进什么,那么你从哪里能够知道上帝没有把这种能力和特性如思维、怀疑等等放进什么物体里呢?…………
我依存于一个和我不同的什么存在体
虽然我可以假定我过去也许一直是象我现在源协意得听位这样存在,但是我不会因此上木化效觉吃先球历而避免这个推理的效力,也乙不能不认识到上帝是我的存在的作者这件事是必要的。因为我的全部生存时间可以分为无数部分,而每一关院我低术概部分都绝对不取决于其降较决菜改械是热此余部分,这样,从不久以前我存确王介可议在过这件事上并不能得出我现在一定存在这一结论来.假如不是在这个时候有什么原因重新(星估且这样说)产生我,创造金我,也就是说保存我的话。事实上,这对于凡是要仔细七行变弦皮快考虑时间的性质的人超础都是非常清楚、非常明显的,即一个实体,为了在它延续的一切时刻里被保存下来,啊资父希宣甲千由需要同一的能力和同一的行动,这种行动是为了重新产生它和创造它所必要的,如果它还没有存在的话。因欢稳回沉说源无太攻们克此,自然的光明使我看得很清楚,保存和创造只是从我们的思想方法来看才是不同的,而从事实上来看并没有什么不同。所以,只有现在我才必须问我自己,我是否具有什么能力使现在存在的我将来还存在,因为,既然我无非是一个在思维的东西(或者至少既然一直到现在严格说来问题还只在于我自己的这一部分),那么如果这样的一种力量存在我心里,我一定会时刻想到它并且对它有所认识。可是,我觉得象这样的东西,在我心里一点都没有,因此我明显地认识到我依存于一个和我不同的什么存在体。也许①我所依存的这个存在体并不是我叫做④上帝的东西,而我是由我的父母,或……