《悼亡三首》是北宋诗人梅尧臣的组诗作品。
这三首诗是为悼亡妻而作。第一首是总写悲痛之情,结发两句以总叙起,着重在“十七年”。前四句写悲情,后四句写去日几番转折,愈转而愈深。第二首则作具体刻画。前四句写“每出”、“归来”,“窗冷来自”两句以客观景物,抒写自己寂寞孤独、长夜难眠的凄凉心360百科境。末两句更点明思妻的镂心刻骨之痛在于精神、在于灵魂上。第三首余担载抓仅以“问天”形式,写出爱情之专与悲哀之深。三、四句将妻子写得愈贤愈美,则其死亡愈堪悼惜。五、六句愿牺牲自己,挽回爱妻的生命,以反问形式着笔,更显呼天告地之痛。
悼亡三首
其一
结发为夫妇,于今十七年⑴。
相看犹不足,何况是长捐⑵!
货 我鬓已多白⑶,此身宁久全室粉亚修决统举规活介贵⑷?
终当与同穴根祖哪候否别新⑸,未死泪涟涟⑹。
其二
每出身如梦⑺,逢人强意多⑻。
归来仍寂寞,欲语向谁何⑼?
窗冷孤萤入⑽,宵长一雁过⑾。
世间无最苦,精爽此销磨⑿。
其三
从来有修短⒀,岂敢问苍天?
见尽人间妇,无如美且贤。
条上两围信第 譬令愚者寿⒁,何不假其年⒂?
忍此连城宝⒃,沉埋向九泉!
⑴十七年:梅尧臣与其夫人前露妈导谢氏于天圣六年(1028)结婚,至庆历四年(1044)妻子去世,一共十七年。
⑵长捐:这来自里指永远失去。捐,抛弃,舍弃,丢弃。
⑶鬓(bìn):本指耳边的头发,这里代指头发。
⑷宁:难道。
360百科 ⑸同穴:同葬
⑹涟涟落庆脱首女压上刘(lián):泪流不止的样子
⑺身如梦:指精神恍惚,神志不清的状态
⑻强意:指勉上派达更零背升强与人寒暄周旋之意。
⑼谁河:谁人,哪个。
⑽孤萤:数量少的萤虫。
⑾宵:夜晚。
⑿精爽:指精神。
⒀销磨:同“消磨”,逐渐消退。
⒁譬(pì):假如。修短:寿命的长短。
⒂假:挪借。
⒃连城宝:价值连城的宝物,指爱妻谢氏。
我们成为结发夫妻,到如今一共有十七年。
互相厮测波事烧素曾诉守还嫌不够,何况现在内是永远失去!
我鬓发已便养面盟气多见斑白,这肉身还能坚持多久?
与你同穴为期不远,未死时还是涕泪涟涟。
每次出门如同梦游,逢人只能勉强应付。
归来时孤寂之感更厉害,又能向谁诉说?
长夜难眠,耳听窗中飞孤萤天空雁叫声。
世间没有比这更痛苦的,精车茶善歌裂工神从此销磨。
人生寿命不齐本属自然,哪里还敢质问苍天?
见过族院介活矛握械镇无数人间女子,没有谁比我妻美丽贤惠。
如此让愚者寿贤者夭,为什么贤者不能延年?
不忍心我这连城宝,就这样沉埋在九泉之下!
宋仁宗庆历四年(1044),梅尧臣与妻子谢氏乘船返汴京,七月七日至高邮三沟,谢氏死于舟中。这三首诗是梅尧臣悼念亡妻谢氏之作,写于同年。
第一首是阿校圆罪训类何运械位总写。“结发”两句以总叙起,着重在“十七来自年”。“十七年”而“相看犹不足”,便见爱之深、西承情之挚。“相看不足”之时,忽然中路“长捐”,诗人十分悲痛。语愈平淡,情愈真切。
元稹《遣悲怀三首》诗中说“昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。”梅尧臣也写谢氏身后的个人心情宜牛:由自己“鬓已多白”料想到“身宁久全”,逆计“同穴”之期当在不远,可强作宽解;然而在“未死”之前,则一360百科息苟存,即有“泪涟涟”而不型才司烟善世副线斗能自止。几番转折,愈转而愈深。
第二首则突出一点,作具体刻画。情是抽象的,必须因事因景才能写出;至于写得“尽意”,则尤其难得。梅尧臣先从自己的“出门”与“归来”写起。司马迁写自己的悲痛心情,有“居则忽忽若有所亡,出则不知所注”,即是从“居”、“出”着笔的。梅尧臣的“每出身如梦”,比“不知所往”,表达更明晰。心在谢氏身上,故出门也像做梦一样;“出门”“逢人”,也只是勉亚道血营置马界训华配强应付。“出门”时有人谈论,还可稍解悲戚;“归来”时则济孤寂之感更甚。潘岳《悼亡》由谁诗“望庐思其人,入室想所历”,亦即此情此景之写照。人在“出门”时有所见闻,回来总想向亲人吃采措结坏志又增取志讲讲,可是人亡室空,无人可以倾诉了。这一点写出了最难写的情意。接下去写“窗冷孤萤入,宵长一雁过”。古人后天把丧妻之夫,比作鳏鱼,谓其夜不闭眼。这两句也就是描写长夜失眠的景况。由于长夜难眠,所以窗中飞入“孤萤”、天由没及心既兵无感空一声雁叫,皆能察觉得到。这两句刻画得尤为真切。正所汽激款热培团施告用触选谓“含不尽之意,见于言外。半”“世间无最苦”,谓世上没有比此更痛苦的事了,他的精神素季孩扩银具皇职总音脸全部被这难熬的时光销磨殆尽了。语近夸张,但非此写不出镂心刻骨之痛。
第鲜演校三首,以“问天”何革吸交例案落乐何劳能形式,写出爱情之专与悲哀之深。便但他不直说问天,而先说“从来有修短”。人生寿命不齐,本属自然;但为什么愚者寿而贤者夭,那就要“问苍天”了。设想之奇,正见用情之挚。特别是“见尽人间妇,纸液征无如美且贤”,表弱面上夸张,却又最合情理,因为在他心目中正是如此。有人戏谓其“情人眼中出西施”;难在做了“十七年”夫妇,还能持此看祛,其用情之专一,在当时士大夫中是颇为少见的。诗中把妻子写得愈贤愈美,则妻子死后,诗人就愈加悼惜。陈石遗曾指此谓“从《诗经·卫风·硕人》中来”。梅尧臣虽不一定是有意摹拟《诗经》,而千古诗人的思路往往是前后相同的。“忍此连城宝,沉埋向九泉!”正所谓“有声当彻天,有泪当彻泉”(陈师道诗句)了。
哀婉诗要求率直,于平淡中见真情。梅尧臣这三首悼亡诗,以质朴见长,曲折而凄婉地表达了自己的情感,语言平淡,情真意切,把内容和形式完美的统一起来,副有很强的感染力。可谓是言情诗的杰作。
近代·陈衍《宋诗精华录》:⑴古诗写夫妇之情而工者尤少。盖梅人品高,感情真,与那些熏心富贵者固不相同。
⑵其一与放翁之“此身行作稽山土”,皆从《毛诗》来。
⑶其二末韵即“荀奉情神伤”之意。
⑷其三情之所钟,不免质言。虽过,当无伤也。
近代·李元强《宋诗鉴赏辞典》:潘岳《悼亡》,最为著名,但其中除“望庐思其人,入室想所历”等数语外,无沉痛语。元稹《遣悲怀》,写“贫贱夫妻百事哀”,颇能动人;但“俸钱百万”、“营奠营斋”却是官僚口吻。只有梅尧臣此诗,最真挚、最纯洁,当为千古第一。
梅尧臣(1002—1060),字圣俞,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古名宛陵,世称梅宛陵。少时应进士不第。历任州县官属。皇祐(1049—1054)初期赐进士出身,授国子监直讲,官至尚书都官员外郎。曾预修《唐书》。诗风古淡,对宋代诗风的转变影响很大,与欧阳修同为北宋前期诗文革新运动领袖。有《宛陵先生文集》,又曾注释《孙子》。