加里西亚语(Galego)属印欧语系 罗曼语族,是西班牙官方语言之一。母语人口主要分布于西班牙西北部的加里西亚自治共同件春农脱处气程纸体和葡萄牙,共约树末意标杂酒宣三至四百万。ISO639语言编码为gl来自和glg,SIL码为G做接特能煤LN。
爱查九粉刑接未祖照用 加利西亚语字母
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L 节另买整植l M m N n Ñ ñ
O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
辅音:
b [b~β]
c [k/θ]
ch [c~tɕ]
d [d~ð]
f [f]
f [f]
g 来自[g~ɣ/x]
gu [gw/g]
gü [gw~毛几吸话述月元松控ɣw]
h (静音)
l 360百科[l]
ll [ʎ]
m [m]
n [n]
ñ [ɲ]
nh [ŋ]
p[p]
显巴施游细常件 qu [k]
-r- [ɾ]
r/-rr- [r]
s[s]
t[t]
v[b~β]
x [ɕ/ks]
z[θ]
济组举伤由宗 Hello (in术紧耐阳笔必径章原谈formal)--Ola.
How are you?--Como está长委何吸s? (infor军如mal); Como está?士语界衡向队输(formal)
Fine, thank you--Mo县载课影i ben, grazas.
What is your 正毛它某依养轴号酸入name?--Como te chamas? (informal); Como se chama? (formal)
My name is ______ . --Chámome ______ .
Nice to meet you--É un pracer.
Please--Por favor.
Thank you--Grazas.
You're welcome--De nada. / Non hai de que.
Yes--Sí.
No--Non.
补殖风木的卷 Excuse me. (getting attention)洲参款蒸--Perdoe沿九读测酸落植. / Desculp伟油章言e.
I'm sorry--S明聚松存迫íntoo.
Goodbye--Adeus.
I can't speak Ga先厚就没取lician [well]--Non falo moi ben o galego.
Do you speak Engli吃区求终欢革早这取sh?--Falas inglés? (informal)
Is there someone here who speaks English?--Hai alguén que fale o inglés?
Help!--Axuda! Auxilio!
Good morning--Bo día.
Good afternoon.--Boa tarde.
Good evening (when it's dark)/night--Boa noite.
I don't understand--Non entendo.
Where is the toilet?--Onde está o bano?
Leave me alone.--Déixame en paz!
Don't touch me! --Non me toques!
I'll call the police.--Vou chamar a policía.
Police!--Policía!
Stop! Thief!--Para! Ladrón!
I need help.--Necesito axuda.
It's an emergency.--É unha emerxencia.
I'm lost.--Perdinme.
I lost my bag.--Perdín a mina bolsa.
I lost my wallet.--Perdín o meu moedeiro.
I'm sick.--Estou enfermo/a.
I've been injured.--Estou ferido/a.
I need a doctor.--Necesito un médico.
Can I use your phone?--Podo usar o teu teféfono?
How much is a ticket to _____?--Canto custa o billete para _____?
A single ticket to _____, please.--Un billete só de ida para _____, por favor.
A return ticket to _____, please.--Un bitllete de ida e volta para ____, por favor.
Where does this train/bus go?--Para onde vai este tren/autobús?
Where is the train/bus to _____?--Onde está o tren/autobús que vai para _____?
Does this train/bus stop in _____?--Este tren/autobús para en _____?
When does the train/bus for _____ leave?--Cando marcha o tren/autobús que vai para _____?
When will this train/bu来自s arrive in ____临队候自电拉_?--Cando chega este tren/autobús a _____?
How do I get to _____ ?--Como vou a _____ ?
...the train station?--...á estación de tren?
.360百科..the bus s露评孔球台厚立tation?--...á estación de autobus布末满商身es?
...the airport?--...ao aeroporto?
...downtown?--...ao centro?
...the youth hostel?--...ao albergue da xuven气宽宜季用湖永色体排迅tude?
...the _____ hotel?--...ao hotel _____?
...the American/Canadian/Australian/British consulate?--...a验伤o consulado dos Estados Unidos/de Cana维dá/de Aus犯照牛液互兵扩通载导段tralia/do Reino Unido?
Where a别钟白调约相re there a lot of...--Onde hai moitos...
...hotels?--...hoteis?
...restaurants?--...rest活达侵常aurates?
拿掌诗配未...bars?--...b跳着ares?
...sites to see?--...sit马皮ios para visi练防候升取销绝的余tar?
Can you show me on the map?--Pódesme sinalar no mapa?
Street--rúa
Turn left.--Xire á esquerda.
Turn right.--Xire á dereita.
Left--esquerda
Right--dereita
straight ahe友变歌除助卫ad--de fronte
towards the _____ --cara a _____
past the _____ --despois de _____
before the _____ --antes de _____
Watch for the _____.--Vix严让概血ila o/a/os/as _____.
Intersec议tion--inters两ección
N的送青另岩剂器有orth--norte
South--sur
East--leste
West--oeste
Uphill--costa arriba
Downhill--costa abaixo
Taxi!--Taxi!
Take me to _____, please.--Léveme a _____, por favor.
How much does it cost to get to _____?--Canto custa chegar a _____?
Take me there, please--Léveme alá, por favor.
Now--agora
Later--despois
Before--antes
Morning--mañá
Afternoon--tarde
Evening--noite/ serán
Night--noite
the X hour--As X
the X hour in the early morning/morning/midday/afternoon/evening/night--As X da madrugada/mañá/mediodía/tarde/tarde/noite
one o'clock AM --a unha da madrugada
two o'clock AM --as dúas da madrugada
Noon--mediodíaliterally
one o'clock PM--a unha da tarde
two o'clock PM --as dúas da tarde
Midnight--medianoite
_____ minute(s)--minuto(minutos)
_____ hour(s) --_____ horas(horas)
_____ day(s) --_____ día(días)
_____ week(s) --_____ semana(semanas)
_____ month(s) --_____ mes(meses)
_____ year(s) --_____ ano(anos)
Today--hoxe
Yesterday--onte
Tomorrow--mañá
this week--esta semana
last week--a semana pasada
next week--a vindeira semana
Sunday--Domingo
Monday--Luns
Tuesday--Martes
Wednesday--Mércores
Thursday--Xoves
Friday--Venres
Saturday--Sábado
January--Xaneiro
February--Febreiro
March--Marzo
April--Abril
May--Maio
June--Xuño
July--Xullo
August--Agosto
September--Setembro
October--Outubro
November--Novembro
December--Decembro
June 13th of 2004--trece (13) de xuño de 2004
Black--negro
White--branco
Gray--gris
Red--vermello
Blue--azul
Yellow--amarelo
Green--verde
Orange--laranxa
Purple--lila
Brown--castaño
Do you have any rooms available?--Ten algún cuarto dispoñible?
How much is a room for one person/two people?--Canto custa un cuarto para unha/dúas persoa/persoas?
O cuarto ten...?--.Does the room come with...?
...baño?--...a bathroom?
...teléfono? --...a telephone?
...televisión? --...a TV?
Podo ver o cuarto primeiro?--May I see the room first?
Ten algo máis silencioso?--.Do you have anything quieter?
...máis grande?--...bigger?
...máis limpo?--..cleaner?
...máis barato?--...cheaper?
De acordo, quedo con ela.--OK, I'll take it.
Vou quedar _____ noites(s).-- I will stay for _____ night(s).
Pódeme suxerir outro hotel?-- Can you suggest another hotel?
Ten caixa de seguridade?--Do you have a safe lockers?
O almorzo está incluído?/ A cea está incluída?-- Is breakfast/supper included?
Cando se almorza/cea?--What time is breakfast/supper?
Por favor, limpe o meu cuarto.--Please clean my room.
Pódeme espertar ás _____?--Can you wake me at _____?
Vou marchar. --I want to check out.
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?--Aceptan dólares americanos/australianos/canadenses?
Do you accept British pounds?--Aceptan libras esterlinas?
Do you accept credit cards?--Aceptan tarxetas de crédito?
Can you change money for me?--Pode cambiarme diñeiro?
Where can I get money changed?--Onde podo cambiar diñeiro?
Can you change a traveler's check for me?--Pode cambiarme cheques de viaxe?
Where can I get a traveler's check changed?--Onde podo cambiar cheques de viaxe?
What is the exchange rate?--Canto é a taxa de cambio?
Where is an automatic teller machine (ATM)?--Onde hai un caixeiro automático?