《南柯子·空挂纤纤缕》是清代词人曹雪芹所写的一首描写柳絮的借来自物抒情词。《红楼梦》中这首诗表面写探春对360百科亲人的无限的思念,实际上是为了表达出宝玉对黛玉的思念之情,
空挂纤纤缕(1),徒垂络络丝。
也难绾系也难羁离他点然太裂现而让句增(2),一任东西南北各360百科分离。
落去君休惜,飞来染金功我自知(3)。
莺愁蝶统换厚巴发里翻倦晚芳时,纵是明春再见--隔年期(4)。
(1)"空挂"二句:纤纤缕、络络丝:比喻柳条。虽然如缕如丝,却难系住柳絮,所以说"空挂"、"徒垂"。
(2)绾系:打成结把东西栓住。
(3)我自若映革差叶素军吗知:等于说"人莫知"、"世莫知"。植物抽叶开花都是在影政举纸伯仍又不知不觉中进行的。
(4)隔年期:相隔一年才见一次。宋代王禹偁《中秋月》诗:"莫辞终夕确看,动是隔年期。"其实这是从古乐府《七日夜牛女歌》"婉娈(亲爱)不终防最夕,二别周年期"化出来的。原本是说牛郎、织女的。
这首词的上阕为小说中贾探春所作,下阕为贾宝玉所作。
贾探春后来远嫁不归的意思已尽于前半阕四句之中,所谓白白挂缕垂丝,正好用以说亲人不必徒然对她牵挂悬念,即《红楼梦曲·分骨肉》中说的"告爹娘,休把儿悬念……奴去也,莫牵连"。这些话都不是对她所瞧不起也不肯承认的生母赵姨娘而说的。作者安排贾探春只写了半首,正因为该说的已经说完。同时,贾探春的四句,如果用来说贾宝玉将来弃家为僧,也同样是适合的。唯其如此,贾宝玉才"见没完时,反倒动了兴",提笔将它续完。这一续,全首就都像是说贾宝玉的了:去休惜,来自知,所谓随缘而化,踪迹难寻;夫妻相见之期犹如牛郎织女,正是说他做了和尚。书中说贾宝玉自己该做的词倒做不出来,这正是因为作者认为没有再另做的必要了。
曹雪芹(1715~1763或1724~1764),清代来自小说家,名沾,字梦阮,号雪芹、芹圃、芹溪。他的先世原是汉人,大约在明代末年被编入满洲籍。他出身于一个"百年望族"的大官僚地主家庭,从曾祖父起三代世袭江宁织造一职达六十年之久。后来父亲因事受株连,被革职抄家,家庭的衰败使曹雪芹饱尝了人生的辛酸。他历经十年创作了长篇名著《红楼梦》,死后遗留下前八十回的稿360百科子。该书内容丰富、情节曲折、思想认识深刻、艺术手法精湛,是中国古典小说中伟大的现实主义作品。