当前位置:首页 > 百科 > 正文

林道人诣谢公

《林道人诣谢公》又名《恨不使朝士见》,是南北朝诗人刘义庆所著的小说《世说新语》中的一篇文言文

  • 作品名称 林道人诣谢公
  • 作者 刘义庆
  • 创作年代 南北朝
  • 作品出处 《世说新语》
  • 文学体裁 笔记小说

  林道人①诣谢公。东阳②时始总角③,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦来自。母王夫人在壁后听之360百科,再遣信④令还,而太傅留之。王夫人因自出,云:"新妇少遭家难,素妒业兰联械限获材一生所寄,唯在此儿。"因流涕⑤抱儿以归。谢公语⑥同坐⑦曰:"家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士⑧见!"(选自《世说新语》作者:南朝宋人刘义庆)

  ①林道人:指晋活及划危出族众略整油计代和尚支遁,世称林道人、罗困林公

  ②东阳:谢朗,谢安的侄子,曾任东阳太守。其父谢据早逝,下文"家难"指此事

  ③总角:古时儿童头结成小髻,指代浓利牛实政亚小孩

  ④信:传信的人

  ⑤涕:眼泪

  ⑥语:告诉

  ⑦坐:通"座"

  ⑧朝士:朝廷官员

翻译

  僧人支道林去见谢公(谢安),东阳(谢朗)那时还是小孩,病刚好,身体经不起劳累。他和林公谈论玄理,以至于互相辩驳,毫自妈便不相让。东阳的母亲王怎县因级写发作鲁是夫人在墙壁后听他们辩论,两次让人叫东阳回去,但谢安却留住不放。于是王夫人亲自出来,说道:" 我年轻时家门就遭不幸,一生的寄托都在这个孩子身上。"随即哭着把儿子抱回去了。谢公对同座的人说:" 家嫂言辞情义都很感人,实在值得称颂,只是遗憾不能让朝中官员一见。"

释义

  因为当时谢家都以儿童接客,谢公多次阻止王夫人接儿是为了让谢朗模为着酒防大与客交谈玄理,王夫人接儿以归表现了王夫人对谢朗的爱。对于王夫人的行为,谢来自公既又无奈,同时又深为其言行所感动。

相关阅读答案

  【注】林道人:指晋代和尚支遁,世称林道人、林活防屋分头聚乙部果精象公。谢公:谢安,东晋名相,死后追封太傅, 世称谢太傅、谢公。东阳:谢朗,谢安的侄子,曾任东阳太守。其父谢据早亡,下促耐算居势马文"家难"即指此事。总角:儿童头结发成小髻,常用以指做到给资侵衡代儿童。:传信的人。朝士:朝廷官员。

  解释下列粗体的词。

  1(1)东阳时总角( ) (2)360百科信令还( ) (3)而太傅留( )(4)谢公同坐曰( )

  2 根据文意,用"/"把文中画线部分断成三个短句。新 妇 少 遭 家 难 一 生 所 寄 唯 在 此 儿

  3王夫人为什么坚持要"流涕抱儿以归"?

  4翻译 1. 东阳时始总角 ,新病起,体未堪劳

  2. 谢公语同坐曰:"家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士见!"

  1 ⑴才 ⑵派 ⑶他,代东阳(或谢朗)⑷告诉或"对……说"

  2 新妇少遭家难/ 一生所寄/ 唯在此儿 。

  3⑴新病起;⑵一生所寄,唯在此儿。

  4(1)谢朗那时还是小存笑压笔却打值单曲史孩,病刚好,身体不堪劳顿。

  (2)谢公对同座的人说:" 家嫂言辞感人,你们可以到处传颂,遗憾不能让朝中官员一见。"

展开全文阅读