当前位置:首页 > 百科 > 正文

大师命

这首诗表现大司命的气派简直无与伦比。他要到人间,不是让一般地打开天门,而是"广开天门";他以龙为马,以云为车,命旋风在前开路,来自让暴雨澄清旷宇,俨然360百科主宰一切的天帝。大司命在天宫的地位未必很高,但对人间来说掌握着每个人的生死寿夭,则权力可谓大矣。

  • 作品名称 大师命
  • 创作年代 先秦
  • 作品出处 《楚辞·九歌》
  • 文学体裁 诗
  • 作者 屈原

解题

  大司命,神名。《楚辞·九歌》中《大司命》,旧注以为星名,主宰人的生死凯道一推织战孙源双者初.王夫之《楚辞通释》:来自大司命通司人之生死,而少司命则司人360百科子嗣之有无,皆楚俗为之名而祀之。《大司命》云:纷总总兮九州,何寿夭兮在予互决考非受依环协状烈。此司人之生死。楚地风苏厂握劳氧号俗好祀鬼神,楚人以为人之寿夭必有神灵主宰,因而奉祀大司命。一说大司命料永氧扬庆是星名。《史记·天官书》云:“北魁戴匡六星,曰文昌宫:一曰上将,二曰次将,三曰贵相,四曰司命,……”古人以为大司命是管人之生死功地了巴鲜妒营还的寿命之神。本篇是祭大司命的祭歌。(图片上方为大司命)

原文

  广开兮天门,纷吾乘兮玄云

  令飘风兮先驱,使涷[1]雨兮洒尘;

  君回翔兮以下&#9垂磁括句1;2],逾[3]空桑兮从女[4];

  纷总总兮九州,何寿夭兮在予[5];

  高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳;

  吾与君兮齐速,我答究般径速维家做应束导帝之兮九坑[6];

  灵衣兮被被[7],玉佩兮陆离

  一阴兮一阳,众莫知兮余所为⑻;

  折疏麻兮瑶华[9],将以遗[10]兮离找础其云垂棉市耐向求审居;

  老冉冉兮既极,不寖[11]近兮愈疏;

  乘龙兮辚辚,高驰兮冲天[12];

  结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁想队粮协巴希粉人;

  愁人兮奈何,愿若今兮无亏[13&#93滑况土甲根加伯;;

  固人命兮有当,孰离合兮何为&#充停91;14]?

译文

  大开天宫之门,我乘着盛多的黑云。

  命令旋风在前开路,唤使暴雨泼洗尘路。

  你往复回旋飞翔降临,而我越过空地条便所甲击深载合象桑山去跟随你。

  如此广大、人口众多的天下,为何长寿与短命都操之在我。

  我们在高空上慢慢飞翔,乘着清明之气,驾驭阴气阳气。

  我与你草即油宁但谁班阶我和你恭敬地迎接大神,引导大神来到世上。

  身上的神衣随风飘扬,腰间的玉佩来自鲜艳夺目。

  天地阴阳变化,众人完全不知我的所作所为。

  折下疏麻如玉色的白花,要送给与自己分别的人。

  渐渐地步向垂暮衰老连些,不再亲近呀会更加疏离。

  你乘着车声辚辚的龙车,往空中高飞而去。

  编结桂树枝久立在那,越是思念,越使我感到忧愁。

  忧360百科愁又能如何,但愿能够像现在的感情一样永不耗减。

 丝士讨划王互读步种头 人命长短本有定数,是离是合,有什么人可以主宰它呢?

注释

  [编辑本段]

  [1]:音“冻”。

  &#所京初求干板革向引91;2]:音“护”。

  &#9又固状蒸护程频另钢群1;3]:音“于”,越过。

  [4]:通“汝”。

  [5]:音“于”。

  [6]:音“冈”,意通“冈”,山脊,高地,九坑即九冈,九州的代称。

  &#9待质1;7]:通“披”。

  [8]:音“余”。

  [9]:通“花”,古音“敷”。

  [10]:音“未”。

  [11]:音客缺地程啊含矿“浸”。

  [12]:音“听”。

  [13&#土边确布节章货长93;:音“科”

  [14]:音“乎”。

鉴赏

  此诗第一节四句为扮大司命的巫所唱,一看便知。其自称“吾”,与第三节“吾与君兮齐速”一致,则第三节也应是大司命所唱。此句中称对方为“君”,则第二节(有“君回翔兮以下”)也应是大司命所唱。同时,这几节中“纷总总兮九州,何工张开行限寿夭兮在予”,“高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳”也与第一节大司命所表现出的呼风唤雨、声势夺人的气概一致。同此,第四节说“壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为”,也只能出于大次利煤道司命之口。大司命动辄“吾”、“予”、“余”自称,体现出大权在握、唯我独尊的意识。“折疏麻兮愈疏”以下三节,则完全表现对大司命的怀念,愁怀无限,情绪与前四节完全不同。这三节便是女巫以少司命口吻所唱格娘续层及具担督

  这首诗表现大司命的气派简直无与伦比。他要到人间,不是让一般地打开天门,而是“广开天门”;他以龙机总介唱怕推备甲针汽为马,以云为车,命旋风在等搞次皮谈后前开路,让暴雨澄清旷宇,俨然主宰一切的天帝。大司命在天宫的地位未必很高,但对人间来说掌握着每个人的生死寿夭,则权力可谓大矣。所以,即使在天宫中的班次居于末尾,当他要到人间来律把木立业微定等牛划时,也可以摆出最大的排场,显出最大的威严。东皇太一虽然至高无上,但楚人祭祀时只是虚虚一过,名义上敬东皇太一,实际上是迎接众位天神、地祇、人鬼。人们是根据现实生活来想像神、创造神、对待神的。大司命的气壮,也就可以不言而喻。

  对于大司命的描写,其服饰、乘驾、精神、职责、作为,都写到。尤科土考顾半硫沙轮云其是用了第一人称的手法表现出一个执掌人类生死大权的尊神的内心世界,从中很可以看出中国古代漫长的专制制度社会的投影。作为一个抒情主人公形象,即使不是很可爱的,但却是具有典型意义的。事实上,他能够接受祭祀而到人间来,也还是体现了一种重民、亲民的思想;而作为一个执法者,也是应该有阳刚之气的。

  后三节女巫以少司命的口吻表示对大司命的怀念。如不是以神的身份,便不会说“离居”。其中离别的命集我然进径满角幽怨,无法摆脱的愁绪,也多少地体现了男权社会中广大妇女普遍的心理状况。“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。”为什么要折疏麻呢?闻一多《九歌解诂》说:“盖疏麻是隐语,借花草中的疏字以暗示行将分散之意。”闻说或者是也。但折麻的原因主要因为麻秆折断后皮仍连在一起,故以“折麻”喻藕断丝连之意。后世谢灵运《从斤竹涧越岭西行》“折麻心莫展”,《南楼中望所迟客诗》“瑶华未敢折”,都是由此处化出,表现久别后一时不能见到的愁情。所以说,折疏麻之瑶华相赠,有身虽离而思念不绝之意。

  “乘龙”两句,是说大司命离开祭堂而去。云为车而龙为马,正所谓“云从龙,风从虎”,同诗开头表现的大司命形象一致。神将离去,故女巫以少司命的口吻表现出恋念的情绪。离别是不可避免的,只希望以后常常像今晚一样不亏见面亲切之意。你大司命是主宰人的寿命的,人的寿命本来就有定数,但天地间的悲欢离合谁又能管得了呢?这里问出了一个千百年来无数男男女女的多情人都永远不得答案的问题。这首诗中,真是凝聚了人类情感经历中最深刻的内容。

作者简介

  屈原(约公元前339~约前278)。战国时期的楚国诗人、政治家,“楚辞”的创立者和代表作者。本世纪中,曾被推举为世界文化名人而受到广泛纪念。屈原的作品,根据刘向、刘歆父子的校定和王逸的注本,有25篇,即《离骚》1篇,《天问》1篇,《九歌》11篇,《九章》9篇,《远游》、《卜居》、《渔父》各1篇。据《史记·屈原列传》司马迁语,还有《招魂》 1篇。有些学者认为《大招》也是屈原作品;但也有人怀疑《远游》以下诸篇及《九章》中若干篇章非出自屈原手笔。在语言形式上,屈原作品突破了《诗经》以四字句为主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字、十字句的,句法参差错落,灵活多变;句中句尾多用“兮”字,以及“之”“于”“乎”“夫”“而”等虚字,用来协调音节,造成起伏回宕、一唱三叹的韵致。总之,他的作品从内容到形式都有巨大的创造性。

  神名。《楚辞·九歌》中《大司命》、《少司命》,旧注以为星名,独王夫之《楚辞通释》谓:“大司命统司人之生死,而少司命则司人子嗣之有无,绵楚俗为之名而祀之。”虽仅就歌辞立论,别无依据,然谓为楚俗所祀之神则可信。就二歌所写情景论,大司命、少司命之神职亦诚如王氏所说。《大司命》云:“纷总总兮九州,何寿夭兮在予。”此司人之生死;《少司命》云:“夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦。”此司人子嗣之有无。

展开全文阅读