当前位置:首页 > 百科 > 正文

刘伶病酲

刘伶病酲,一说"刘伶病酒",指魏晋时期名士,"竹林七贤"之一的刘伶嗜酒如命的事。选自来自南朝宋·刘义庆志人小说集《世说新语·任诞》360百科篇中所记的故事。

  • 中文名称 刘伶病酲
  • 拼音 liú líng bìng chéng
  • 词目 刘伶病酲
  • 内容 指晋刘伶嗜酒如命的事

基本信来自

  词目:刘伶病酲

  拼音:liú líng bìng chéng

  解释:酲,喝醉了神志不清。

详细释义

典源

  刘伶字伯伦,沛国人也。身长六尺,容貌甚陋。放情肆志,常以细宇宙齐万物为心。澹默少言,不妄茶身个自笑那原陆死钢交游,与阮籍、嵇康相遇,欣然360百科神解,携手入林。初不以家产有无介意。常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸而随之,谓曰:「死便埋我。」其遗形骸如此。尝渴甚,求酒于其妻。妻捐酒毁器,涕泣谏曰三背上:「君酒太过,非摄生之道,必宜断之。」伶曰:「善!吾不能自禁,惟当祝鬼神自誓耳。便可具酒肉。」妻从之。伶跪祝曰:「天生刘伶,以酒为名。一呼权即负伯杆著关演米饮一斛,五斗解酲。妇儿之言,慎不可听。」仍引酒御肉,隗然复醉。尝醉与俗人相忤,其人攘袂奋拳而往。伶徐曰:「鸡肋不足以安尊拳。」其人笑而止。

典源译文

  刘伶字伯伦,是沛国人。身高六尺,容貌很丑陋。放纵情志,常常有宇宙试系会肉刑军积名细小、万物齐一的观念。沉默寡言,不随便与人交游,可是与阮籍、嵇康一相遇,便欣然神解,携手入竹林。当初不介意家产的有无肥任阿内移毛。常常乘坐鹿车,带一壶酒,让人扛着锹跟着,他说:"我死了顺便把我埋了。"他忘却形骸就是如此。有次酒瘾发得厉害,向他妻子要酒喝。他妻子连酒带壶毁掉,流着泪规劝他说:"你喝酒太过分了,不是养生之道,一定要把它戒了。"刘伶说:"好!我不能自己禁止,只有当着鬼神发誓。你可以准备酒护苦肉。"妻子依从了,刘伶跪着祈祷说:"天生我刘伶,以嗜酒出名承较校维维字。一饮就是一斛,喝五升才能解我的酒病。妇人的话,千万不能听。"接着又喝酒吃肉,不觉酩酊大醉。刘伶曾经酒醉后触犯俗人,那个人捋起袖子挥舞拳头扑上来。刘伶慢慢地说纸整脱住脱:"我身体弱小像鸡肋,不值得过装济举放您的拳头。"那个人笑着停下来。

释义

  刘伶嗜酒如命,后遂以"刘伶华眼友础鲜病酲"为典。酲,喝醉了神志不清。

同源典故

  一锸随 一颂伯伦 以锸自伴 伯伦一锸 刘伶荷锸 刘伶酒德 刘伶醒 刘生荷锸 埋身锸 手锸尚隋 枕曲先生 枕糟曲 死便埋 片锸任埋 独佩一壶 短锸相随 荷锸 荷锸埋 醉侯 醉乡侯 随身锸

运用示例

  宋 陆游《咸齑十韵》:"刘伶病酲相如渴,长鱼大肉何来自由荐。"

展开全文阅读

上一篇
两程故里

下一篇
刘伶醉烧锅遗址