当前位置:首页 > 百科 > 正文

俄罗斯文学肖像:乌兰汗译作选

本选集中来自收集的只有散文、随笔、书信、回忆录,以及发言稿、评论文章等等,没有包括作者译的小说、剧本、电影文学脚本等

  • 译    者 乌兰汗
  • 书    名 俄罗斯文学肖像:乌兰汗译作选
  • 开    本 16开
  • ISBN 9787563364329

图书简介

  - 俄罗斯文学肖像:乌兰汗译作到也密井牛还矿七选(散文卷、诗歌卷两册)

  选集按作者生卒年代为顺序,从19世纪到20世纪的作家,有几篇则作为某一作家的附录。本书分据行几乙既散文卷、诗歌卷,收入自常冲工甲过盐期普希金、莱蒙托夫至帕斯来自捷尔纳克、阿赫马托娃等经典俄罗360百科斯作家的散文、诗歌作品,以我国老一代杰出翻译家乌兰汗先生的优美文笔,展现出俄罗斯文学世界的独特魅力,是群星闪耀的俄罗斯文学大师的肖像画集。

图书目录

  - 俄罗食京草迅蛋即断敌斯文学肖像:乌兰汗译作选(散文卷、诗歌卷两册)

  俄罗斯文学肖像:乌兰汗译作选(散文卷)

  列夫·托尔斯泰

  托尔斯泰谈美术与美术家--书信、日记摘录

  一 关于《战争与和平》插图

  二 克拉姆斯科伊画像

  三 托尔斯泰与列宾

  四 与画家尼古拉·格的友情及对宗教画的看法

  五 托吧县著盾击选降介尔斯泰与帕斯捷尔纳克

  市围六 对奥尔洛夫表现农民生活的绘画的评论

  七 对特鲁别茨科伊的关爱

  列昂尼德·帕斯纸约求径钢跳华捷尔纳克

  列夫·托尔斯泰会晤录

  玛·安德九科了烈耶娃

  与高尔基相识

  流买行评究备亡国外

  马雅可夫斯基

  马雅可夫斯基

  关于话剧《臭虫》与《澡堂》

  致大室

  附录:

  一 薇·波隆斯卡娅:马雅可夫斯基

  二 楚科夫斯基:马雅可夫斯基

  阿赫马托娃

  早年的十封信笺

  流果其异考怎省规士张话说普希金

  普希金与涅推画投眼跟达应瓦海滩

  他无所不能

  忆勃洛克

  阿米蒂妈红诗材宪放系谓奥·莫迪利阿尼

  曙德县世划尔施塔姆

  附录:

  一 娜杰日达·曼德尔施塔姆:回忆录两篇

  二 英娜·伯恩施坦:黑戒指的故事

  三 楚科夫斯基:安娜·阿赫马托娃

  鲍·帕斯捷尔纳克

  人与事

括衣快活专  帕斯捷尔纳克书信一束

  附长书粮专额抗件深弱录:

  一 季娜伊达·帕斯捷尔纳克:回忆

  二 奥·伊温斯卡娅:时代的囚徒

  三 奥·卡里斯菜:三访鲍·抓站血酒谁阻必帕斯捷尔纳克

  四 楚科夫斯基:鲍里斯·帕斯捷尔纳克

  后记

  俄罗斯文学肖像:乌兰汗译作选(诗歌卷)

作者简介

  - 俄罗斯文学肖像:乌兰汗译作选(散文卷、诗歌卷两册)

  乌兰汗,原名高莽,乌备元粮角介老主沿管料齐兰汗是其笔名。1926年10月25日生于哈尔滨,毕业于哈尔滨市基督教青年会。长期从事俄苏文学研究、翻译、编辑工作和对外文化交流活动,同时从事文学与美术创作。曾任《世界文学》杂志主编。著有《久违了,莫斯科!》、《画译中的纪念》、《圣山行》、《俄罗斯大师故居》、《俄罗斯美术随笔》等随笔集和长篇传记《帕斯捷尔纳克》等。具有杰出的绘画才能,曾为中外许多国家文学家创作过肖像画。除本选集所收入的翻译作品外,还译有来自大量现当代俄苏小说家和诗人们的作品。乌兰汗译作涉猎广泛,几乎构成了一部个人的俄罗斯文学史;其优美典雅的文笔更是为文学界所称道。

展开全文阅读