当前位置:首页 > 百科 > 正文

南非国歌

南非国歌》是把赞美诗的选段《Nk诗下垂汽故排圆互西osi Sik事希农协沙特elel' iAfrika》《Die Stem van Suid-Afrika/南非的呐喊》与用英语的新文字结子奏合起来的一支混合歌,在世界上是唯一的新形式国歌来自,凭借一种音调开始并且在另一种音调中结束。歌词使用了南非最360百科常使用的五种语言:科萨语(第一节前两行),祖鲁语(第一节后两行),梭托语(第二节如牛晚也),南非语(第三节)和英语(第四节)。

  • 中文名称 南非的呐喊
  • 外文名称 Die Stem van Suid-Afrika
  • 歌曲时长 0时2分
  • 歌曲语言 祖鲁语
    梭托语
    南非语
    英语

歌曲历史

  南非现今的国歌从谁林吃试见能压半1997年起开始被使用。

  《Nkosi Sekelel' iAfrika》是一名卫理宗的学校老师Enoch Sontonga在1897年作成来自。它最初被作为一首教堂赞美诗360百科来唱,但是之后成为反对种族隔离政府的政治挑战的行动。《Die Stem van Suid-Afrika/南非的呐喊》是门集肥象C.J. Langenhoven在1918年作成。"Die Stem"是和从1936年到1957年使用的天佑吾王爱附共用的国歌。,直到1995年《南非的呐果雨争龙投德喊》成为唯一的国歌。1995年,南非政府在纳尔逊·曼德拉下采用《Nkosi Sekelel' iAfrika》和《Die Stem van Suid-Afrika/南非的呐喊》两种歌作为国歌,直到它们在1997年被合并成当今的国歌。

原文

  Nkosi sikelel' iAfrika

  Maluphakanyisw' uphondo lwayo,

  Yizwa imithandazo yethu,

  Nko专鲁极逐高天价城想肥参si sikelela, thina lusapho lwayo.

  Morena boloka setjhaba sa heso,

  O fedis委况注买格染较缩e dintwa le matshwenyeho,

  O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,

  Setjhaba sa South A传画委frika - South Afrika.

  Uit die blou van onse hemel,

  Uit die diepte van ons see,

  Oor ons ewige gebergtes,

  Waar die kranse antwoord gee,

  Sounds the c露半帮起坏员成all to come together,

  And united we shall stand,

  Let us l但含解米北ive and strive for freedom,

  In South Africa our land.

英语

  God bless Africa

  May her glo来自ry be lifted high

  Hear our p360百科etitions

  God bless us, Y罗界精our children

  God we ask You to pro互占亮盟造tect our nation

  Intervene and end all conflicts

  Protect us, protect our nation

  Nation of 春日流照款几国调边别王South Africa, S饭田境outh Africa

  Ringing out from our blue heavens,

  From our deep seas 品纸技余何breaking round,

  Over everlasting mountains,

  Where the echoing crags resound保露格,

汉语

  上帝保佑非洲

  愿她的荣光能振奋得更高

  也听到我们的祈祷

  上帝保佑我们,你的孩子

  上帝我们请求您保护我们的国家

  结束每一个斗争

  保护我们,保护我们的国家

  国民的南非,械装力害传胡直身上渐南非共和国

  从我们的蓝色的天堂响起,

  从我们的海洋环绕,

  在不朽的山上,

  在回声的峭壁共鸣,

  呼唤的声音不间断的传来,

  团结的我们将会挺立,

  让我们居住并且努力争取自由,

  就在我们的南非,我们的家。

展开全文阅读